Этнические группы в славянском мире характеризуется динамичностью и мозаичностью. Исследователи находятся в научном поиске и при этом должны учитывать константы, связанные с историей этносов входящих в славянском мире и результатами его жизнедеятельности. Автор анализирует культурные истоки славян, славянскую культуру, мифологию и язык на основе концепции В. С. Мухиной о реалиях внешнего мира как условия развития и бытия личности: 1 – предметного мира, 2 – природного мира, 3 – реалий образно-знаковых систем и 4 – реалий социально-нормативного пространства.
В настоящее время условия строительства в крупных городах таковы, что наиболее интенсивно строительные работы ведутся в центральной части населенных пунктов. Отличительной особенностью современного городского строительства является стремление к освоению подземного пространства. Это связано, с одной стороны, с привлекательностью для инвесторов разместить объекты в районах с уже развитой инженерной инфраструктурой и наибольшей концентрацией населения, а с другой – с исторической психологией «престижности» объектов недвижимости в центральных районах городов. В связи с этим рост городов в высоту был особенностью двух предыдущих веков – XIX и XX. Но в XXI в. основным признаком по-настоящему современного городского строительства является стремление к освоению подземного пространства.
В данном исследовании разъяснено понятие «несовместимости цифровой экономики» как фактор конкурентоспособности туристических регионов Узбекистана, разработана цифровая сфера макроинформационного пространства страны, на основе матрицы туристского макроинформационного пространства, определены направления совершенствования туристского информационного пространства страны.
Произведения Абдуллы Кадыри, которые в течение почти ста лет привлекают внимание местных и зарубежных читателей, интересующихся узбекской литературой, переведены на десятки языков мира, в том числе и на турецкий язык. В данной статье проанализирован перевод на турецкий язык романа «Минувшие дни» («Ўткан кунлар» – «Ötgen Künler (Geçmiş Günler)»). В ней речь идет о степени воссоздания национального своеобразия оригинала в переводе. С точки зрения сравнения автор в ходе работы также обращается к русскому переводу романа «Минувшие дни». В статье автор даёт свою оценку работе турецкого переводчика, который должен был глубоко понять тонкости смысла каждого слова оригинала, культуру и национальную самобытность узбекского народа. Выдвинутые предложения и выводы, сделанные в ходе исследования автор показыывает не только достижения переводчика, но и указывает на некоторые спорные моменты в переводе романа выдающегося узбекского писателя. Как известно, в переводоведении очень много вопросов, связанных с передачей элементов, отражающих национальное своеобразие оригинала в художественном переводе. При переводе романа «Минувшие дни», который можно с уверенностью назвать галереей узбекских реалий, создатель должен был обладать тем же талантом и способностями, что и автор. Однако достигнуть это задача не из легких. Это можно увидеть в примере переводов национальных реалий, которые отражают национальную самобытность, культуру и социальную жизнь, традиции и обычаи, духовность и мировоззрение узбекского народа. Ведь, перевод реалий требует от переводчика особого подхода. Выделить такие слова среди тысяч слов и просто перевести на другой язык невозможно. Тем не менее, тот факт, что узбекский и турецкий языки принадлежат к одной языковой семье, и что многие слова имеют одинаковую форму и значение в обоих языках, позволили переводчику без труда переводить текст. Однако, несмотря на это, турецкий переводчик должен был обратить особое внимание на тот факт, что такие слова не были ложными эквивалентами, и должен был глубоко изучить этимологию таких слов. В данной статье особо подчеркивается и этот аспект поставленного вопроса.
Настоящая статья посвящена вопросу о формировании и передаче этнокультурных смыслов в художественном тексте. Объектом статьи являются культурно значимые доминантные смыслы, выявляемые на основе анализа художественного текста. В качестве предмета статьи выступают этнокультурные смыслы. И хотя слово в совокупности сем передает лишь часть концепта или этнокультурного смысла, оно помогает восстановить или реконструировать последний. Материалом для статьи послужили концепты в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Цель статьи – представить выявления этнокультурных смыслов на основе анализа романа Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Основным методом анализа материала является интегративный метод анализа, а также методика концептуального анализа. В данной статье рассматриваются традиции и новаторства культурной жизни японского народа на материале романа Кавабаты Ясунари «Тысячекрылый журавль». Исследуются проблемы связанные с чайной церемонией в системе японской национальной культуры. Прослеживаются ценности японского общества, его лингвокультурная концептосфера. Наиболее ярким в данном случае является лингвокультурный концепт “чайная церемония”, который подразумевает жизненные идеалы носителей японской культуры как в материальном, так и в духовном смысле. Следует подчеркнуть, что каждый японец вкладывает свой смысл в этот концепт. “Этноконцепты” - чайная церемония, кимоно, ритуалы знаковые для японской культуры реализованы в художественные в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль” в качестве композиционной основы, пейзажного фона, национальной эстетики. Наблюдается как концепт” кимоно” является сегментом интерпретационного поля концепта” чайной церемонии” и вбирает в себе приметы национальной сезонной культуры. Кавабата Ясунари использует чайную церемонию не только для создания национального пространства и ритуала, а как возможность раскрытия национального характера. Анализируются психологические, эстетические и культурные традиции, основные принципы “тядо”- гармония, почтительность, чистота и спокойствие, особенности организации художественного времени и пространства в романе. На фоне чайной церемонии раскрываются образы Кикужи и Юкико. Прослеживается искусство детали в романе. Вещь, интерьер - их самостоятельное композиционное и смысловое значение.
Актуальность и востребованность темы диссертации. В мировой практике информатизации, системы электронного документооборота (СЭД) в последние годы рассматриваются и внедряются нс только как системы автоматизации процессов управления, но и как полноценные платформы для создания единого информационного пространства, что, безусловно, расширяет границы их использования и повышает к ним интерес со стороны научного сообщества. В исследованиях ведущих ученых сферы инфоком-муникацонных технологий выделяется востребованность задач достоверного сбора, передачи, анализа, кодирования информации при формировании документов делопроизводства для получения эффективных технологий, повышающих мобильность и производительность СЭД.
Комплексные меры, предпринимаемые Правительством Республики Узбекистан по развитию систем регионально-территориального автоматизированного управления и созданию единого информационного пространства, направлены на широкое внедрение информационных систем, СЭД, баз данных (БД) на основе современных информационно-коммуникационных технологий. В связи с этим, разработка новых методов интеллектуальной обработки информационных ресурсов, используемых для повышения качества передачи информации, позволяющих эффективно обнаруживать и исправлять ошибки в структуре электронного документооборота с наименьшими материальными и временными затратами, отличается особой актуальностью и, вместе с тем, остается нерешенной теоретической и прикладной проблемой, имеющей важное народно-хозяйственное значение.
Требования, предъявляемые к информационным ресурсам и потокам передачи данных, как важного фактора эффективности и качества функционирования СЭД выражаются в обеспечении стабильности, целостности, сохранности и достоверности информации. Одним из важных среди факторов является критерий достоверности информации, обусловливающийся искажением передаваемых сообщений в инфокоммуникационных сетях из-за сбоев и отказов технических средств, различного рода помех в каналах связи, ошибок операторов и систем сканирования, а также распознавания.
Следовательно, особый научный интерес представляет построение эффективных систем контроля достоверности передачи и обработки информации, как приоритетной технологии обработки данных, характерной для условий автоматизированного управления и электронного документооборота на предприятиях и в организациях.
Для существующих методов, несмотря на обеспечение высокого уровня достоверности передачи информации, характерен ряд нерешенных вопросов, в качестве основных из которых можно выделить следующие: при разработке технологий электронного документооборота в структуре пакетов передачи данных значительный объем ресурса расходуется на заголовки, вместе с тем большая часть информации заголовков остается неизменной на протяжении потока передачи целого кадра (возникающая при этом избыточность информации и механизмы обеспечения надежности доставки, заключающиеся, в основном, в послании соответствующего сообщения и повторной передаче пакетов, - приводят при обнаружении и устранении ошибок к дополнительным временным и материальным затратам); кодовые и аппаратурные методы контроля передачи информации ориентированы, в основном, на устранение в управляющих полях пакетов одно- и двукратных гранспозиционных ошибок, однако, при передаче данных возникают искажения в информационных полях, которые зачастую проявляются в виде текстовых ошибок более высокой кратности.
В этой связи, решение задач обеспечение достоверности передачи информации целесообразно рассматривать в двух аспектах.
При решении первого типа задач следует учитывать ошибки, вносимые оператором, сканирующими и другими устройствами, предназначенными для ввода информации. Такого вида ошибки составляют наибольший объем искажений текстовой информации и возникают на Прикладном и Представительском уровнях модели OSI (Open System Interconnection reference model).
Во втором типе задач контроля достоверности информации дополнительно учитываются вероятности искажений, возникающих на Транспортном, Сетевом, Физическом и Канальном уровнях OSI.
Восфсбованность диссертации характеризуется тем, что широкое внедрение IP-технологии в электронном документообороте связано с требующими пристального внимания задачами по обнаружению и устранению ошибок при подготовке и оформлении документов.
Данная исследовательская работа ориентирована на обеспечение реализации законов Республики Узбекистан “Об информатизации”, “Об электронной цифровой подписи”, “Об электронном документообороте”, “Об элек тронной коммерции”, “Об электронных платежах”, а также Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан № 126 от 04.05.2011 года «О мерах по внедрению и использованию единой защищенной электронной почты и системы электронного документооборота в исполнительном аппарате кабинета министров, органах государственного и хозяйственного управления, государственной власти на местах».
Исходя из этого, решение перечисленных задач требует проведения специальных исследований и разработок, связанных с созданием методов и алгоритмов, способных осуществлять контроль достоверности информации за счет использования вложенной избыточности, функционировать в сформированной транспортной среде и устранять существующие недостатки. Данное обстоятельство обусловливает необходимость выделения специального класса алгоритмов для обеспечения достоверности информации на основе нового тина PR-избыточности (property redundancy), определяющейся в зависимости от свойств обрабатываемого объекта.
Цель исследования разработка конструктивных методов, моделей, алгоритмов и систем контроля достоверности информации при передаче и обработке данных на основе механизмов использования PR-избыточности, а также их программно-алгоритмическая реализация при разработке технологий электронного документооборота.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
разработаны концепции, методологии и программно-алгоритмические основы построения методов, моделей и алгоритмов обеспечения достоверности информации в системах электронного документооборота, выделены классы объектов, характеризующиеся PR-избыточностью, применяемой для обеспечения точности, целостности, оперативности, сжатия, доступности информационных ресурсов в СЭД;
предложены методы и алгоритмы контроля достоверности информации за счет использования искусственной избыточности на основе механизмов линейного, модульного, плоскостного суммирований и определения принадлежности к закодированным подмножествам;
разработаны методы и программный комплекс контроля достоверности информации за счет использования естественной избыточности на основе алгоритмов статистического, арифметического, парсингового кодирования, n-граммного структурированного описания, статистического распознавания и хеширования элементов текстов;
предложены методы и алгоритмы конгроля и коррекции орфографических ошибок в текстах на узбекском языке на основе моделей многоуровневого морфологического анализа и описания п-граммной грамматики;
разработаны методы и алгоритмы конгроля достоверности информации за счет использования структурно-технологической PR-избыточности на основе вложенных логических критериев, баз данных и знаний в составе встроенных экспертных систем;
разработаны методы синтеза алгоритмов контроля достоверности информации в системе интерактивного обнаружения и исправления ошибок при разработке технологий электронного документооборота.
Заключение.
1. Разработанные в диссертации на основе концепций системного анализа, управления и обработки информации конструктивные методы, модели и программно-алгоритмические комплексы обеспечения достоверности информации по принципам использования PR-избыточности позволяют повысить эффективность и производительность СЭД.
2. Оценка современного состояния теории и практики кодовых, аппаратурных и программных методов контроля достоверности передачи информации показала недостаточность использования существующих типов избыточности для обеспечения качественного функционирования СЭД. Принципы использования PR-избыточности электронных документов при разработке прикладных методов и программно-алгоритмических комплексов обеспечения достоверности передачи информации позволили спроектировать инструментарий развития существующих технологий.
3. Методы: линейного, плоскостного и модульного суммирования; кодирования ио правилам Хаффмана, Лемпеля-Зива-Велча, Барроуза-Вилера, арифметического кодирования, статистического распознавания, логического контроля образуют методические основы использования PR-избыточности для расширения возможностей алгоритмов и программных комплексов обеспечения достоверности информации при составлении, передаче и обработке текстов электронных документов.
4. Установлено, что разработанные алгоритмы до 92% обнаруживают все виды ошибок, способны исправлять однократные, двукратные и смежные гранспозиционныс ошибки и ио сравнению с существующим методами снижают трудоемкость и стоимость процедур контроля в 2-3 раза при вероятности ошибок P ≈3 4⋅10−3 а также повышают достоверность информации до трех порядков. Оценки эффективности и решения задач контроля достоверности информации получены ио критерию вероятностей необнаружения ошибок.
5. Для решения задач контроля и коррекции орфографических ошибок в текстах на узбекском языке разработаны методы, алгоритмы и системы, включающие в себя морфологические и n-граммные структурированные модели. Разработанная методика получения частотных характеристик п-грамм на основе статистики вероятностных показателей искажений применяется при систематизации хеш-кодов для парсингового кодирования.
6. Интерполяционные и экстраполяционные методы построения логической и арифметической функции статистического распознавания применены при разработке алгоритмов контроля достоверности изображений элементов текста. Предложены методы контроля достоверности сигнальных характеристик изображений элементов текста в нейросетевой системе обработки информации, которая включает звенья автоматического распознавания и контроля сигналов изображений. Методы и алгоритмы реализуются в структуре системы контроля достоверности информации на основе определения принадлежности признаков и классификации объектов метатекста СЭД ио нечеткой семантической гиперсети.
7. Модели, алгоритмы контроля достоверности информации, основанные на методы словарного, статистического и хеш-кодирования, обеспечивают эффективное применение программно-аппаратной среды параллельных вычислений NVIDIA с использованием стандартных библиотек численного анализа, оптимизированного обмена данными между CPU и GPU.
8. Разработаны архитектура и идентифицированы способы описания программной оболочки системы контроля орфографии на основе древовидного представления n-граммной грамматики в среде фреймворк Сфинкс-4, реализующей программные модули для различных языковых моделей, использующих PR-избы сочность. Созданный вариант системы снижает число необнаруженных ошибок, стоимость реализации и трудоемкость по сравнению с системой контроля орфографии на основе морфологического анализа до двух порядков.
9. Разработанные моделирующие алгоритмы, комплексы программных средств и системы контроля достоверности информации на основе использования PR-избы сочности нашли практическое применение в системах автоматизированной организации учебной среды в ВУЗах; адаптированной передачи, обработки и анализа данных в инфокоммуникационных сетях; СЭД предприятий и учреждений.
10. Разработанные программные комплексы контроля достоверности информации в СЭД и компьютерная система адаптированной передачи, обработки, анализа данных внедрены в производственных условиях в Самаркандском филиале компании «УзТслском» Государственный Комитет связи, информатизации и телекоммуникационных технологий и в совместном предприятии «Лаззат-Мева», полученные соответствующие акты о внедрении подтверждаю! экономическую эффективность результатов диссертации.
Понятие компакта Дугунджи, введенное А.Пелчинским [1], оказалось весьма плодотворным и привело к созданию важных новых методов в общей топологии. Отвечая на вопрос Пелчинского, Р. Хэйдон показал [2], что всякий компакт Дугунджи диадичен [3] те. непрерывный образ обобщенного канторова дисконтиниума DT. С другой стороны компакты Дугунджи - это в точности компакты класса AE(G) . Теория АЕ(фТ) компактов была распространена А.Н. Дранишниковым [4] па абсолютные экстензоры в размерности и. Так же в этой работе определены некомпактные аналогии пространства Дугунджи и пространства Милютина. Изучены их топологические свойства и геометрические свойство с применением некоторых ковариантных функторов. Терминология и обозначение, нс разъясняемые ниже, такие же, как в книгах [1,3,5].
Данная статья посвящена изучению вопросов воссоздания в художественном переводе национального своеобразия романов выдающегося государственного деятеля и известного узбекского писателя Шарафа Рашидова на примере романа «Победители». В статье на основе конкретных примеров рассмотрены десятки реалий, а также другие лексические элементы, отражающие национальную специфику романа. В ней речь также идет о месте, роли и функции реалий в переводе.
В настоящее время, в мире, одной из актуальных проблем современной геометрии является изучение геометрии слоений и сингулярных слоений, порожденных орбитами векторных полей. Регулярные римановы слоения, введен Рейнхартом в [8] и изучались многими авторами. Сингулярные римановы слоения были введены в монографии П. Молино [4]. Применение результатов по геометрии слоений в других областях науки, в частности для решений задач механики, теории динамических систем являются актуальными научными направлениями. Геометрия орбит очень важна в геометрии и в ее приложениях в теории управления. В этой статье исследуется геометрия сингулярных римановых слоений, порожденных орбитами векторных полей Киллинга в трехмерном евклидовом пространстве. В показано, что орбиты семейства векторных полей Киллинга, порождают сингулярное римановых слоение трехмерное евклидова пространства, регулярными слоями которого являются состоит из семейства концентрических сфер с центром в начале координат. Сингулярное слои слоения представляют собой точку т.е. начало координат.
Интернет-зависимость признана одним из распространенных вариантов аддиктивных нарушений нехимической природы и имеет значительные негативные социальные, медицинские и экономические последствия. Погруженность в виртуальный мир кибернетического пространства проявляется повышенной раздражительностью и агрессивностью, склонностью к противоправным действиям, враждебным восприятием близких людей и окружающего мира.
Анализу подвергнуты результаты хирургического лечения 126 больных с острым обтурационным калькулезным холециститом. В зависимости от характера выполненных операций все больные были разделены на 2 группы: контрольная - 50 больных, которым выполнена традиционная холецистэктомия и основная - 76 больным, которым выполнена ЛХЭ.
В основной группе при невозможности идентификации элементов шейки желчного пузыря автором разработана оригинальная методика выполнения ЛХЭ, которая была выполнена 37 больным, что позволило лапароскопическим путем выполнять даже технически трудно выполнимые операции, снизив процент конверсий до минимума.
Автором разработана методика санации желчного пузыря и ее ложа 0.4% ЭВР гипохлорита натрия и озонированными растворами, что позволило предупредить загрязнение брюшной полости инфицированным содержимым желчного пузыря, а санация его ложа и подпеченочного пространства озонированным раствором, распространение патологического процесса в брюшную полость.
Автором разработана тактика ведения и оперативного лечения больным с острым обтурационным холециститом, который позволил улучшить результаты лечения данной категории больных и уменьшить частоту послеоперационных осложнений и летальности.
На основании анализа клинических результатов разработаны показания и противопоказания к выполнению лапароскопических вмешательств на желчном пузыре при остром холецистите.
Разработанный способ ЛХЭ, санация полости желчного пузыря и ее ложа предложенными антисептиками, применение разработанной тактики лечения больных с острым обтурационным холециститом позволил сократить сроки лечения с 18.2+5.6 до 6.1 + 1.9 дней, снизить частоту послеоперационных осложнений с 26% до 1,3%.
В аналитической статьи показывается тенденции формировании, основные направления, влияюших факторов и предпосылки на Ўзбекско - Японские сотрудничества. Также раскрывается состоянии и переспективы его развития. Аналитического исследовании проведено на основе системного подхода, где Узбекско Японское сотрудничества расматривается как взимосвязнные элементы современных международных отношений. Такой подход позволил познанию внутренных закономерности развития международных отношений Азиатском континенте в которых Узбекистан является ведушим элементом в Центральной Азии а Япония на Востоке. Применении Логико - исторического подхода позволил раскрытии содержании и характер динамика развития двухсторонных отношений. Показано состояние и практические действие, заинтерованности Япониии в расширении сотрудничества. Взаимоотношение в сферы торговли, экономике, културной – гуманитарной сферы способствуют в превращение Центральной Азии стабильно развитой экономического пространства. В достижение поставленных цель и задачи автор всесторонне аналитически обработал факты, событий, процессов а также выступлений руководителей, политиков имеюших отношений двухстороннего сотрудничества между Узбекистаном и Японией. Проанализировано содержание соглашений, договоров, меморандимов подписанных между двумя странами. Результаты аналитического иссследования показывает, что во первых, Япония является стратегическим партнером Узбекистана. Это определяет приоритетность и роль во взаимоотношениях. Двухсторонные связи носит исторический характер, имеет геполитический и геостратегические значении в международных отношениях в Азиатском регионе. Во вторых, двухсторонные сотрудничества постепенно развивается и переросло нового стабильного этапа способствуюших появлении нового уровня отношений. Эффективное использование еўе незатронутых потенциала Японии который содействуют в социального - экономическом развитии государств Центральной Азии в дальнейшем спососбствуют интеграции региона в систему торгового – экономических и транспортных систем мира. В свою очередь эти процессы требуют проведении системных и стратегических исследований которые выявляет и определят перспективы развития двухсторонных и многосторонных отношений между Узбекистаном и Японий.
Международная научно-практическая конференция «Современные парадигмальные проблемы образования в евразийском пространстве», организованная Национальным университетом Узбекистана Мирзо Улугбека совместно с вузами-партнерами, проводится с целью обмена опытом организации образования и поиска общих оптимальных стратегий образовательной политики в странах евразийского геополитического пространства. Хочу поблагодарить ректора профессора Аваз Рахимовича Марахимова, других организаторов научного форума за приглашение и возможность выступить с пленарным докладом.
Статья З.Э.Джиоевой «Этимология и структурные особености антропонимов монголов Чингисхана», опубликованная в «Вопросах истории», претендующая на сенсацию в коренных вопросах этногенеза и культурo- генеза в первую очередь аланов (осетин), а затем – монголов, все же питается из тенденции «поиска предков», сложившегося в последние десятилетия в историографии постсоветского пространства. В принципе, это естественный процесс после распада СССР, идеология которого была направлена на создание «единого советского народа» во главе с «великим братом». Она, эта идеология, не давала возможности во весь голос говорить о глубоких корнях тех или иных народов, тем более, о культурно-исторических превосходствах каких-либо «младших братьев» перед титульной нацией большого союза. Однако под эйфорией свободы, как грибы после дождя, появилась масса литературы, часто научно необоснованной, бездоказательной, базирующаяся на легендах, возвеличивающих прошлое народа, о котором пишет тот или иной автор. Эти «труды» как всегда нигилистически настраивают своего читателя по отношению к истории соседнего народа, ничем не уступающей истории восхваляемого народа.
На основании изученной литературы, большинство из которых представлено во взрослой практике и собственного опыта наши исследования посвящены разработке и внедрению комбинированной общей анестезии пропофолом + низкопоточный наркоз севофлюраном + эпидуральная аналгезия бупивакаином у детей в абдоминальной хирургии. В основу выбранной нами комбинированной эпидуральной анестезии при абдоминальных операциях у детей положена концепция двух стратегий: мультимодальной антиноцицепции и ускоренной реабилитации в хирургии (FTS) (Kehlet H,1993).